top of page

Paix et sureté!

"Quand les hommes diront : Paix et sûreté ! alors une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l’enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n’échapperont point." 1 Thessaloniciens 5:3

 

Dans la Bible Online, le traducteur donne, entre autres, pour les mots ειρηνη et ασφαλεια: ‘dans un état de tranquillité nationale’ et ‘certitude, stabilité’.

Dans le conflit israélo-palestinien, ces deux mots résonnent comme une douce musique à l’oreille. Mais si on regarde la suite du verset, ce court moment de trêve sera vite remplacé par son contraire :

"Une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l’enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n’échapperont point."

D’abord une ruine soudaine les surprendra : alors (τοτε) et dès ce moment, ολεθρος ; mot traduit par ruine et qui signifie aussi : destruction et mort. Le mot soudain (αιφνιδιος) signifie: impromptu, imprévu, les surprendra: (εφιστημι) survenir, arriver par-dessus. Comme les douleurs de l’enfantement (ωσπερ ωδιν) surprennent (εν) avec la femme enceinte (εχω γαστηρ), celle qui a le gros ventre, et ils n’échapperont point (και εκφευγω μη) ne pas s’enfuir.

Tout un programme ! Ici le fait de croire ou non n’empêchera pas les gens présents à ce moment-là, de goûter à la colère divine.

Dans le contexte actuel et dans le cadre de la libération des otages en Israël, les deux mots les plus appropriés, sont paix et sûreté. Pourtant, cette paix et ce sentiment de sécurité feront une bien courte apparition!

Par conséquent, ce moment de vérité devrait presser les plus optimistes à ne pas faire l’autruche et convaincre les enfants de Dieu, de la proximité de notre rencontre avec Lui.

Il faut sans doute comprendre ici que cette ruine, dont on parlait plus tôt, ne concernera pas seulement le Moyen-Orient, mais la planète entière. Plus que jamais, il faut nous rappeler la consigne de l’apôtre Paul :

"Si j’annonce l’Evangile, ce n’est pas pour moi un sujet de gloire, car la nécessité m’en est imposée, et malheur à moi si je n’annonce pas l’Evangile !" 1 Corinthiens 9:16

Il ne s’agit pas ici d’une option mais d’une nécessité (αναγκη) obligation, contrainte. Sinon, "Malheur à moi".

À vrai dire, l’Évangile du salut en Jésus-Christ, est la seule Bonne Nouvelle que nous pouvons partager avec ce monde déchu. Veillons donc à ne pas lui faire faux-bond.

yves petelle

paix et sureté!!

Heading 2

bottom of page